Перевод: с русского на английский

с английского на русский

спорт (церемонии и культурные программы)

  • 1 провайдер (церемонии и культурные программы)

    1. provider

     

    провайдер
    поставщик

    Этот термин относится к спонсорам второго уровня, представленным в Эстафете Олимпийского огня.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    provider
    This refers to the Olympic Torch Relay second level of.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > провайдер (церемонии и культурные программы)

  • 2 функция «Церемонии»

    1. Ceremonies FA (CER)

     

    функция «Церемонии»
    ФНД «Церемонии» отвечает за подготовку и выполнение всех действий, связанных с церемониями, включая открытие Олимпийского стадиона, приветствие всех команд НОК в Олимпийской деревне, церемонии открытия и закрытия, а также церемонии награждения. ОКОИ может учредить ФНД, связанное с аспектами церемоний.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Ceremonies FA (CER)
    Ceremonies area is responsible for the preparation and delivery of all ceremonies activities including the opening of the Olympic stadium, welcoming all NOC teams at the Olympic Village, opening & closing ceremonies and victory ceremonies. The OCOG may establish a functional area dealing with ceremonies aspects.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > функция «Церемонии»

  • 3 Олимпийские церемонии

    1. Olympic ceremonies

     

    Олимпийские церемонии
    Все церемонии Олимпийских игр, в том числе открытие Олимпийского стадиона, прием команд всех НОК в Олимпийской деревне, церемонии открытия, закрытия и награждения. (См. Правила 56, 57 Олимпийской хартии)
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Olympic ceremonies
    All Olympic ceremonies including the opening of the Olympic stadium, welcoming all NOC teams at the Olympic Village, opening & closing ceremonies and victory ceremonies. (See Olympic Charter Rules 56, 57)
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Олимпийские церемонии

  • 4 Паралимпийские церемонии

    1. Paralympic ceremonies

     

    Паралимпийские церемонии
    Все церемонии Паралимпийских игр, в том числе прием команд всех НПК в Паралимпийской деревне, церемонии открытия, закрытия и награждения.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Paralympic ceremonies
    All Paralympic ceremonies including, welcoming all NPC teams at the Paralympic Village, opening & closing ceremonies and victory ceremonies.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Паралимпийские церемонии

  • 5 репетиция церемонии открытия в парадных костюмах

    1. opening ceremony full dress rehearsal

     

    репетиция церемонии открытия в парадных костюмах
    Репетиция церемонии открытия в парадных костюмах должна состояться не позднее, чем за два дня до проведения церемонии открытия. Во время данной репетиции должны проверяться не только мероприятия и телевизионные элементы, но также команды и инфраструктура объекта, посредством имитации присутствия всех зрителей на стадионе. Такие репетиции зачастую являются отличным способом для выражения благодарности и признания волонтерам церемоний и Игр.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    opening ceremony full dress rehearsal
    Full dress rehearsal of the opening ceremony should take place no later than two days before the opening ceremony. This rehearsal should test not only all of the ceremonies and television elements, but also include a full stadium audience to test all of the venue teams and infrastructure. These dress rehearsals are often a way to thank and acknowledge ceremonies and Games volunteers.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > репетиция церемонии открытия в парадных костюмах

  • 6 подразделение церемонии закрытия

    1. closing ceremony department

     

    подразделение церемонии закрытия
    Одно из подразделений департамента церемоний, которое несет ответственность за подготовку и проведение церемонии закрытия.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    closing ceremony department
    One of the ceremonies department divisions that is responsible for preparing and delivering the closing ceremony.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подразделение церемонии закрытия

  • 7 подразделение церемонии открытия

    1. opening ceremony department

     

    подразделение церемонии открытия
    Одно из подразделений департамента церемоний, которое несет ответственность за подготовку и проведение церемонии открытия.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    opening ceremony department
    One of the ceremonies department divisions that is responsible for preparing and delivering the opening ceremony.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подразделение церемонии открытия

  • 8 программа церемонии

    1. ceremony program

     

    программа церемонии
    Данный термин означает программу проведения Олимпийской церемонии.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    ceremony program
    Term refers to a program for conducting an Olympic ceremony.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > программа церемонии

  • 9 художественный сегмент следующего города-организатора

    1. next host city artistic segment

     

    художественный сегмент следующего города-организатора
    фрагмент художественной программы города-организатора следующих Олимпийских игр
    Компонент церемонии закрытия. Сразу после церемонии передачи флага, город-организатор следующих Игр показывают короткую художественную программу, представляющую город проведения следующих Игр. Художественный фрагмент должен передавать приглашение молодежи всего мира прибыть в город-организатор следующих Олимпийских игр. Это приглашение должно быть поддержано незамысловатыми художественными и хореографическими образами. Необходимо тесное сотрудничество и совместная работа ныне действующего и следующего ОКОИ в подготовке художественной программы города-организатора следующих Игр.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    next host city artistic segment
    Part of the closing ceremony. Immediately after the flag handover ceremony, the next host city presents a brief artistic segment introducing their Games. The artistic segment should focus on extending an invitation to the youth of the world to congregate in the host city of the next edition of the Games, supported by a simple thematic or visual statement. Close cooperation and collaboration between the incumbent and future OCOG in presenting the next host city artistic segment is necessary.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    Синонимы

    • фрагмент художественной программы города-организатора следующих Олимпийских игр

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > художественный сегмент следующего города-организатора

  • 10 площадка для проведения торжеств

    1. celebration site

     

    площадка для проведения торжеств
    площадка для торжественных мероприятий

    Любая площадка, открытая для публики, где происходят живые представления, связанные с Играми, или осуществляются прямые трансляции с Игр. На таких площадках могут проводиться постановочные культурные мероприятия, телетрансляции на гигантских экранах (с мероприятий, проходящих на Играх), церемонии награждения, появление спортсменов перед публикой, демонстрации продукции спонсоров.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    celebration site
    Any area open to the public where live or real time Games-related activities occur. They can be any or a combination of: staged cultural activities, broadcast of Games events on a giant screen, medal presentations, sponsor showcasing or athlete appearances.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > площадка для проведения торжеств

  • 11 вручение медалей и букетов

    1. medal and flower presentations

     

    вручение медалей и букетов
    Традиционный ритуал церемонии награждения. Президент МОК, либо назначенный им член МОК, надевает медаль на шею победителю. Затем Президент МСФ или его/ее заместитель вручает победителю букет цветов. На букетах не должно быть никаких коммерческих эмблем или товарных знаков, ввиду применимости правила «чистого» объекта. Согласно требованиям МОК, указанным в Руководстве по обозначению производителя, награждаемые Олимпийцы должны, по возможности, быть в форме, предназначенной для церемонии награждения, либо - при отсутствии времени переодеться в парадную форму для церемоний награждения - в спортивной форме Национального Олимпийского комитета. На площадке для проведения церемонии не должно быть дополнительных национальных флагов, баннеров и прочих изделий.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    medal and flower presentations
    Traditional ritual of the victory ceremony. The IOC President or a selected IOC member shall hang the medal around the winner’s neck. Then, the IF President or his/her deputy presents the winner with a bouquet of flowers. No commercial insignias may be placed on the bouquets, as clean venue rules apply. The medal-winning Olympians are required to wear the victory ceremony uniform where possible or their National Olympic Committee’s competition uniform if there is no time to change into the victory ceremony uniform, as defined by the IOC in the Manufacturer Identification Guidelines. No additional national flags, banners, or other merchandise should be allowed on the ceremony platform.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вручение медалей и букетов

  • 12 парад участников

    1. participants parade

     

    парад участников
    Традиционный ритуал церемоний открытия и закрытия. Во время проведения церемонии открытия парад участников начинается, как только глава страны-организатора после официальной встречи с президентом МОК и президентом ОКОИ займет свое место в ложе Олимпийского стадиона. Впереди каждой делегации, одетой в парадную униформу, участники шествия несут щит с названием страны и национальный флаг. Парад участников проходит в порядке алфавита страны-организатора; исключения составляют делегация Греции, открывающая шествие, и делегация страны-организатора, замыкающая его. В параде имеют право принимать участие только спортсмены-участники Игр с правом проживания в Олимпийской деревне и не более шести официальных лиц на одну делегацию. На церемонии закрытия спортсмены выходят на стадион все вместе, без образования каких-либо групп. На Олимпийских зимних играх шествие спортсменов проходит в начале церемонии, после чего спортсмены занимают места, зарезервированные для них на трибунах.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    participants parade
    Traditional ritual of the opening and closing ceremonies. During the opening ceremony, the participants parade begins after the Head of State of the host country has been received by the IOC President and the OCOG President, and is seated in his/her box in the official stand. Each delegation, dressed in its official uniform, is preceded by a name-board bearing its name and is accompanied by its flag, to be carried by a member of the delegation. The delegations march in alphabetical order according to the language of the host country, save for Greece, which leads the parade, and for the host country, which brings up the rear. Only those athletes participating in the Olympic Games with the right to accommodation in the Olympic Village may take part in the parade, led by a maximum of six officials per delegation.the closing ceremony, the athletes enter the stadium en masse without any groupings whatsoever. For Winter Games, the athletes’ march is near the beginning of the ceremony, and the athletes take seats reserved for them in the audience.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > парад участников

  • 13 функция «Культура»

    1. Culture FA (CUL)

     

    функция «Культура»
    ФНД «Культура» отвечает за развитие и успешную реализацию следующих культурных программ: работа площадки прямых трансляций в Олимпийском парке, проведение Культурной Олимпиады и других культурных мероприятий в Олимпийской и Паралимпийской деревнях. ФНД «Культура» также координирует реализацию других культурных программ, таких, как оборудование площадок прямых трансляций в городе-организаторе, культурные программы для волонтеров и другие мероприятия в Олимпийском парке. Кроме того, ФНД «Культура» отвечает за освещение и предоставление базовой информации о своей деятельности на специальном веб-сайте.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Culture FA (CUL)
    Culture FA is responsible for the development and successful realization of the following cultural programs: Live site in OP, Cultural Olympiad and cultural activities in Olympic and Paralympic villages. Culture FA will also coordinate other cultural programs realization such as live sites in the city, cultural program for volunteers and other activities in OP. Culture FA will also be coordinating online coverage and basic information of the FA activities provision via dedicated website.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > функция «Культура»

  • 14 церемония передачи флага

    1. flag handover ceremony

     

    церемония передачи флага
    Традиционный ритуал церемонии закрытия. К Президенту МОК на подиуме присоединяются мэр города-организатора Игр и мэр города-организатора следующих Игр для участия в церемонии передачи флага. Мэры городов следуют к подиуму тем же проходом, что и Президент МОК. Мэр города-организатора возвращает Олимпийский флаг Президенту МОК, который в свою очередь торжественно вручает его мэру города-организатора следующих Игр. До церемонии закрытия в городе-организаторе следующих Игр флаг должен находиться в главном муниципальном здании города.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    flag handover ceremony
    Traditional ritual of of the closing ceremony. The mayors of the host city and next host city join the IOC President on the rostrum for the flag handover ceremony. From the field access to the rostrum, the mayors will take the same path as the IOC President. The mayor of the host city returns the Olympic flag to the IOC President who then passes and entrusts it to the mayor of the host city of the following Olympic Games. This flag must be displayed in the latter city’s main municipal building until the closing ceremony of the next host city’s Olympic Games.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > церемония передачи флага

  • 15 Олимпийская чаша

    1. Olympic cauldron

     

    Олимпийская чаша
    чаша Олимпийского огня

    Чаша для Олимпийского огня. Зажжение огня в чаше представляет собой кульминацию церемонии открытия, а живописная и эффектная чаша сама по себе может стать одним из символов Игр. Практика показывает, что хорошо поставленный и впечатляющий ритуал зажжения огня в чаше является ключевым фактором успешной церемонии открытия.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Olympic cauldron
    Cauldron for the Olympic flame. The lighting of the Olympic flame in the cauldron is the climax and the opening ceremony and, if it is sufficiently beautiful or spectacular, the cauldron can itself become one of the symbols of the Games. Indeed, a striking cauldron and a well handled lighting moment have become one of the benchmarks of a successful opening ceremony.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Олимпийская чаша

  • 16 общественное образование

    1. public education

     

    общественное образование
    Одно из двух направлений образовательной программы Оргкомитета «Сочи-2014». Общественное образование призвано создать положительную гуманитарную обстановку в преддверии Игр. Общественное образование преследует цель вдохновить Олимпизмом тысячи людей и должно стать одним из основных проводников выдающегося Олимпийского опыта. Общественное образование ставит перед собой следующие задачи:
    • Повысить гражданскую ответственность (работая по трем основным направлениям: Паралимпийская интеграция, экология и защита бренда).
    • Повысить общественный и культурный этикет.
    • Пропагандировать спорт и творчество как образ жизни.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    public education
    One of the two areas of the Sochi 2014 educational program. Public education is destined to create a positive human environment for the Games. Developed to ensure that thousands of people will be moved by the Olympic spirit, public education will become one of major deliverables of an outstanding Games experience. The objectives are focused on promotion of:
    • Civic responsibility (through educational work in three main realms: Paralympic integration, ecology and brand protection).
    • Social and cultural etiquette.
    • Sports and creativity as lifestyle.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > общественное образование

  • 17 культурная программа

    1. cultural program

     

    культурная программа
    Согласно Уставу МОК, Оргкомитет должен организовать программу культурных мероприятий, которая призвана служить развитию гармоничных отношений, взаимопонимания и дружбы между участниками Олимпийских игр и всеми присутствующими на них. Роль культурной программы состоит в выдвижении на передний план таких универсальных ценностей спорта и искусства, как совершенство, высокие устремления и достижения. Культурная программа популяризирует искусство и культуру города и страны-организатора в ее связях с интернациональной культурой, содействует активной пропаганде идеалов и принципов Олимпизма/Паралимпизма и Игр. ОКОИ может учредить функциональное подразделение, отвечающее за все аспекты культурной программы.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    cultural program
    IOC Charter states that the Organizing Committee must organize a program of cultural events, and that this program must serve to promote harmonious relations, mutual understanding and friendship among the participants and the public attending the Games. The role of the cultural program is to highlight the shared values of sport and arts in terms of excellence, endeavor and achievement; to promote arts and culture of the host city and the host nation while embracing an international cultural dimension; and to provide a dynamic and high profile context for promoting Olympism/Paralympism and the Games. The OCOG may establish a functional area dealing with cultural program aspects.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > культурная программа

  • 18 внесение национальных флагов

    1. entry of nations’ flags

     

    внесение национальных флагов
    выход национальных флагов

    Компонент церемонии закрытия. Перед парадом атлетов, все национальные флаги стран-участниц выносятся на Олимпийский стадион. Первым появляется флаг Греции, далее – флаги стран-участниц в алфавитном порядке на языке страны-организатора. Флаг страны-организатора появляется последним. Флаг каждого государства несет спортсмен, представляющий эту страну, рядом с каждым спортсменом идет человек, который держит в руках табличку с названием соответствующей страны (названия стран-участниц должны быть указаны на трех языках). Таблички с названиями стран предоставляются ОКОИ и должны быть одинаковых размеров. Персонал, который должен нести таблички, назначается ОКОИ. Представители делегаций, несущие флаги, устанавливают свои флаги в полукруге рядом с трибуной для выступлений или позади нее и присоединяются к другим атлетам.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    entry of nations’ flags
    Part of the closing ceremony. Preceding the athletes’ parade, all of the nations’ flags enter the Olympic stadium. Led by Greece, these flags enter in alphabetical order according to the language of the host country. The host country’s flag enters last. An athlete representative of that country carries each flag alongside and a name-board bearer (again the country name is shown in three languages). The name-boards shall be provided by the OCOG and shall all be of equal size. The name-board-bearers shall be designated by the OCOG. The flag bearers place their flags in a semi-circle adjacent to or behind the rostrum and join the other athletes.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    • entry of nations’ flags

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > внесение национальных флагов

  • 19 выпускание голубей

    1. dove release

     

    выпускание голубей
    Компонент церемонии открытия. Символическое выпускание голубей подтверждает мирные намерения Игр. Это церемония выпускания может быть художественно оформлена, при этом она должна четко давать понять зрителю, что ее корни в Олимпийской традиции. Не следует использовать живых голубей. Символическое выпускание голубей может проводиться в любое время после парада атлетов, но до зажигания Олимпийской чаши.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    dove release
    Part of the opening ceremony. A symbolic release of doves acknowledges the peaceful intent of the Games. This release may be fashioned creatively but should clearly acknowledge its origins in Olympic Tradition. Live animals should not be used. The symbolic release of doves may take place at any time after the entry of the athletes but before the lighting of the Olympic cauldron.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выпускание голубей

  • 20 Гашение Олимпийского/Паралимпийского огня

    1. extinguishing the Olympic /Paralympic flame

     

    Гашение Олимпийского/Паралимпийского огня
    В завершение церемонии закрытия звучат фанфары и торжественная музыка, и гасится Олимпийский/Паралимпийский огонь.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    extinguishing the Olympic /Paralympic flame
    At the conclusion of the closing ceremony, a solemn fanfare or music is played as the Olympic/Paralympic flame is extinguished.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    • extinguishing the Olympic /Paralympic flame

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Гашение Олимпийского/Паралимпийского огня

См. также в других словарях:

  • провайдер (церемонии и культурные программы) — провайдер поставщик Этот термин относится к спонсорам второго уровня, представленным в Эстафете Олимпийского огня. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN provider This refers to the Olympic… …   Справочник технического переводчика

  • функция «Церемонии» — функция «Церемонии» ФНД «Церемонии» отвечает за подготовку и выполнение всех действий, связанных с церемониями, включая открытие Олимпийского стадиона, приветствие всех команд НОК в Олимпийской деревне, церемонии открытия… …   Справочник технического переводчика

  • Олимпийские церемонии — Все церемонии Олимпийских игр, в том числе открытие Олимпийского стадиона, прием команд всех НОК в Олимпийской деревне, церемонии открытия, закрытия и награждения. (См. Правила 56, 57 Олимпийской хартии) [Департамент лингвистических услуг… …   Справочник технического переводчика

  • Паралимпийские церемонии — Все церемонии Паралимпийских игр, в том числе прием команд всех НПК в Паралимпийской деревне, церемонии открытия, закрытия и награждения. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Paralympic… …   Справочник технического переводчика

  • репетиция церемонии открытия в парадных костюмах — должна состояться не позднее, чем за два дня до проведения церемонии открытия. Во время данной репетиции должны проверяться не только мероприятия и телевизионные элементы, но также команды и инфраструктура объекта, посредством имитации… …   Справочник технического переводчика

  • подразделение церемонии закрытия — Одно из подразделений департамента церемоний, которое несет ответственность за подготовку и проведение церемонии закрытия. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN closing ceremony department… …   Справочник технического переводчика

  • подразделение церемонии открытия — Одно из подразделений департамента церемоний, которое несет ответственность за подготовку и проведение церемонии открытия. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN opening ceremony department… …   Справочник технического переводчика

  • программа церемонии — Данный термин означает программу проведения Олимпийской церемонии. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN ceremony program Term refers to a program for conducting an Olympic ceremony.… …   Справочник технического переводчика

  • художественный сегмент следующего города-организатора — фрагмент художественной программы города организатора следующих Олимпийских игр Компонент церемонии закрытия. Сразу после церемонии передачи флага, город организатор следующих Игр показывают короткую художественную программу, представляющую город …   Справочник технического переводчика

  • площадка для проведения торжеств — площадка для торжественных мероприятий Любая площадка, открытая для публики, где происходят живые представления, связанные с Играми, или осуществляются прямые трансляции с Игр. На таких площадках могут проводиться постановочные культурные… …   Справочник технического переводчика

  • вручение медалей и букетов — Традиционный ритуал церемонии награждения. Президент МОК, либо назначенный им член МОК, надевает медаль на шею победителю. Затем Президент МСФ или его/ее заместитель вручает победителю букет цветов. На букетах не должно быть никаких коммерческих… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»